试题要求:
Beethoven's habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.
试题来源:2014年考研《英语一》真题及答案解析
试题解析:
答案:
贝多芬习惯用紧促有力的演奏提高音量,然后曲风一转,紧接一段轻柔舒缓的音乐,而在他之前很少有作曲家这么做。
解析:
| 考点 | 同位语
| 解析 | 摘 出 主 干:Beethoven’s habit ... was only rarely used by composers before him。主干意为“在他之前,作曲家很少使用贝多芬的习惯”。本句的谓语 was…used 为被动语态,翻译时仍须按照汉语表达习惯译为主动语态。主语 habit 后的介词短语 of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage 为其同位语,说明 habit 的内容。该部分是由介词 of 与 and 连接的两个并列的动名词短语构成的。这两个动名词短语为 increasing the volume with an extreme intensity 和 then abruptly following it with a sudden soft passage。
考点:真题
相似试题
- It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our
- By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential
- Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with the rights and r
- One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the co
- 1